OVERTURE
ACT 1, SCENE 1: Above The Chernishini River
Enter Murat & Miroladovitch. Murat is dress’d as a Spanish general, sporting a sable hat & silk brocades. Miroladovitch is wearing three shawls of different cloth.
Miroladovitch
I am happy you attended in peace
My petit pourparler, as Frenchmen say
Murat
We say so many things but never quite
As well as what leaps brightly from your tongue
Miroladovitch
One tries, for after all, the French possess
The first of all cultures, bursting finesse
Far from the wolfish wildness of my world
Murat
So good of you to say so – the silence
Of this strange, tacit armistice of sorts,
This miracle beyond intrinsic woes,
Endows a certain sense of the tourist,
On which state I thy country might be wild
But thy women’s beauties are quite refined.
Miroladovitch
High praise indeed from a Latinist king
With all of Naples bevvy to admire
But what are fair women without fine wine,
This bottle imported from Aquitaine
Would you share?
Murat
Why certainly, I admire
Your taste for French vines
Miroladovitch
Of course, the world’s best
Miroladovitch pours out the wine, which is used in a toast
Miroladovitch
To both our Emperors
Murat
The Emperors

Miroladovitch
May they return to fraternity soon
An amity which made great nations friends
Injurious wasps we swarm no more
At Taurantino eighty-five thousand
Are waiting, daily, Petersburg’s reply
To messengers urging their Tsar to peace
Leave days of blood & battle in the past
Murat
Napoleon wants peace, for him enough
To come to Moscow, not to burn it down,
The governor uncaged its criminals,
Vile worms who wert oerlook’d even in birth
& gave them flames & powder, what a waste
of wond’rous worksmanship centuries old
Miroladovitch
The hour of conciliation transpires
There are many Muscovites in the army
Who boot-by-boot are stepping from the mist
Wishing to see the campaign’s termini
Them eager more for peace than Bounaparte
Believe me, King Murat, if you attack’d
The Cossacks will not answer & may join
With France in common cause
Murat
How say ye so?
Miroladovitch
The surly peasant scrapes with discontent
No better now than when the Golden Horde
Enslaved them, they crave emancipation
Murat
I credit you for honesty, my friend
If I may call you so
Miroladovitch
Of course, we are
Murat
Then, please accept this watch, with my jewels
Yet, as gifts are seldom altruistic,
Please visit me in Paris in return
Next summer, in the peacetime which we hope
Miroladovitch
Your overkindness wrings adoring tears
With all my heart accepted – I worship
Your opera, the Comedie Francaise
I long to see, there hear cantatas sung
Murat
A good song to dreary woe’s elixir
Miroladovitch
I know a very good song, will you hear
Murat
Why yes, what is its name?
Miroladovitch
It is The Sable Raven, an old tune
THE SABLE RAVEN
To the tune of Chornyy Voran
O Sable raven, black guest of our homestead
So unexpected are your wings,
Why bring this white hand to my bedside
Raven, what message from the kings
I recognized the white hand oer my bedside
Dropp’d by the raven in my own
It was the white hand of my precious brother
Raven, tell me why you here are flown
He said, ‘your brother, slain in the battle,
Naked, unburied on the strand;
He is now lying with a thousand horsemen
Dead in that far-off foreign land
***
Murat
A splendid song sung splendidly, there is
Parnassus in the pitch, Orpehus
Might have penn’d it, perhaps you’ll send the score
Miroladovitch
On one condition – you’ll sing me a song
Murat
A song?
Miroladovitch
Why yes!
Murat
A song… ah yes… but first
Murat takes a drink of wine to clear his throat
MARLBROUGH IS GOING TO WAR
Marlbrough’s going to war
Marlbrough’s going to war
Marlbrough’s going to war
Don’t know when he’ll come back
Don’t know when he’ll come back
Marlbrough s’en va-t-en guerre
Mironton mironton mirontaine,
Marlbrough s’en va-t-en guerre
Ne sait quand reviendra
Ne sait quand reviendra.
Marlbrough’s going to war
Marlbrough’s going to war
Marlbrough’s going to war…
Don’t know when he’s coming back
***
Miroladovitch
That wins the brilliancy prize my friend
To think but yesterday we might have met
As soldiers in the field, with sabres drawn,
Slashing life from lives, bereft of hearing
Sweetnesses sweeping thro’ each others’ souls
Murat
Thank fate such awful bloodshed ne’er befell
& hope to God & Emporers ne’er will
Miroladovitch
I concur, now come, a village nearby
Stands home to some particular ravens
Like nosegays to smell & sweetmeats to taste
& all their talk is some handsome monarch
Of how they are dreaming silky pleasures
He never could have tasted in Paris
Murat
If they would desire a meeting so much
One must respect all customs when abroad
Miroladovitch
Good man – Captain Akhlestyshev, bring up
King Murat’s horse & mine… your majesty,
Please, step this way
Murat
Tho’ very far from home
I feel at home with unremitting joy
Exit Murat & Miroladovitch